【Dify】Lesson3-1:多機能な文書変換アプリを作ろう|校正・要約・翻訳

ながみえ

Difyを使って生成AIアプリを作れるようになると、文章まわりの作業が一気にラクになります。

たとえば「誤字を直したい」「要点だけ抜き出したい」「英語に翻訳したい」といったときに、毎回別ツールを開いたり、プロンプトをコピペしたりするのは意外と面倒ですよね。

そこでこの記事では、DifyのWorkflowを使って「校正・要約・翻訳(和訳/英訳)」を1つにまとめた多機能アプリを作ります。

選択肢を切り替えるだけで処理が変わるので、実務でも「とりあえずこれを開けばOK」という状態を作れます。

また、今回の題材はLesson2までよりも少し複雑で実践的な内容となります。

具体的にはIF/ELSEで処理を分岐し、最後に変数集約器(Variable Aggregator)で出力を1本化する流れを体験します。

ここが理解できると、文章業務の自動化アプリを一気に作りやすくなります。

Lesson1:Dify入門|環境構築と最初の生成AIアプリ開発
Lesson2:まずは体験|基本的なアプリを4つ作ろう
Lesson3:文章業務の自動化|実務で使えるアプリを開発しよう
 ・Lesson3-1:多機能な文書変換アプリを作ろう ◁今回はここ
 ・Lesson3-2:テンプレートノード入門
 ・Lesson3-3:問い合わせ対応チャットボットを作ろう
 ・実践課題:プロンプト生成/改善アプリを作ろう
Lesson4:ファイル処理で広がるDifyアプリ開発
Lesson5:RAG実践|ナレッジ検索アプリを作ろう
Lesson6:機能拡張と外部システム連携|ツールを使いこなそう
Lesson7:総仕上げ|準備を整えて生成AIアプリ開発者へ

<<前のページ

Difyの記事一覧

次のページ>>

完成イメージ:校正・要約・翻訳を切り替える文書変換アプリ

まずは完成したアプリを「使う側の目線」でイメージしておきましょう。

ゴールがはっきりしていると、作成パートの手順が頭に入りやすくなります。

できること:校正・要約・和訳・英訳を選択して実行

このアプリは「何をしたいか」を最初に選んで、文章を入力して実行するだけです。

操作はシンプルですが、裏側では選択内容に応じて処理ルートが切り替わります。

たとえば入力と出力は、次のような形になります。

  • 入力:変換の種類(文書校正/文書要約/日本語へ翻訳/英語へ翻訳)
  • 入力:変換したい文章(段落入力)
  • 出力:選んだ処理に対応した結果テキスト

使いどころ|文章業務の自動化を実務に落とし込む

「便利そうだけど、実際どこで使うの?」というのは大事な視点です。文章業務は地味に時間を取られるので、ハマる場面は多いです。

たとえば、こんな用途でそのまま使えます。

  • メール文や報告書の誤字・言い回しを整える(校正)
  • 会議メモや議事録を短くして共有用にする(要約)
  • 海外向けの文章を英語にする/海外からの文章を日本語にする(翻訳)

このあたりが「日常業務で毎日発生する」タイプの作業なので、1つのDifyアプリにまとめるメリットが大きいです。

それでは、ここでイメージした完成形を目指して、実際にDifyでWorkflowを組み立てていきましょう。

文書変換スペシャリストアプリのダウンロード

この記事で紹介する「文書変換スペシャリストアプリ」は、非会員の方でも利用できるようダウンロード版を用意しています。

非会員の方は下記のダウンロードリンクをクリックしてご利用ください。

会員の方はこのまま記事を読み進め、ご自身の手でこのアプリを作成することをお勧めします。

ここから先は会員向けの限定テキストになります。

当サイトの概要や特徴、無料で読める範囲 等は Dify学習館のトップページ をご確認ください。

ここから先は限定公開です

すでに購入済みの方はこちら

購読には会員登録が必要です

「半角英数字」と「大文字1個以上」を含む、8文字以上

会員登録には 利用規約/特定商取引法に基づく表記 への同意が必要です。

すでに会員の方はこちら

ログインして記事を読む

メールアドレス
パスワード
パスワードを忘れた方
新規会員登録はこちら

パスワード再設定

パスワードを再設定します。入力したメールアドレスに再設定用のURLをお送りしますので、パスワードの再設定を行なってください。
キャンセル
記事URLをコピーしました