【Dify】Lesson3-1:多機能な文書変換アプリを作ろう|校正・要約・翻訳

Difyを使って生成AIアプリを作れるようになると、文章まわりの作業が一気にラクになります。
たとえば「誤字を直したい」「要点だけ抜き出したい」「英語に翻訳したい」といったときに、毎回別ツールを開いたり、プロンプトをコピペしたりするのは意外と面倒ですよね。
そこでこの記事では、DifyのWorkflowを使って「校正・要約・翻訳(和訳/英訳)」を1つにまとめた多機能アプリを作ります。
選択肢を切り替えるだけで処理が変わるので、実務でも「とりあえずこれを開けばOK」という状態を作れます。
また、今回の題材はLesson2までよりも少し複雑で実践的な内容となります。
具体的にはIF/ELSEで処理を分岐し、最後に変数集約器(Variable Aggregator)で出力を1本化する流れを体験します。
ここが理解できると、文章業務の自動化アプリを一気に作りやすくなります。
Lesson1:Dify入門|環境構築と最初の生成AIアプリ開発
Lesson2:まずは体験|基本的なアプリを4つ作ろう
Lesson3:文章業務の自動化|実務で使えるアプリを開発しよう
・Lesson3-1:多機能な文書変換アプリを作ろう ◁今回はここ
・Lesson3-2:テンプレートノード入門
・Lesson3-3:問い合わせ対応チャットボットを作ろう
・実践課題:プロンプト生成/改善アプリを作ろう
Lesson4:ファイル処理で広がるDifyアプリ開発
Lesson5:RAG実践|ナレッジ検索アプリを作ろう
Lesson6:機能拡張と外部システム連携|ツールを使いこなそう
Lesson7:総仕上げ|準備を整えて生成AIアプリ開発者へ
完成イメージ:校正・要約・翻訳を切り替える文書変換アプリ
まずは完成したアプリを「使う側の目線」でイメージしておきましょう。
ゴールがはっきりしていると、作成パートの手順が頭に入りやすくなります。

できること:校正・要約・和訳・英訳を選択して実行
このアプリは「何をしたいか」を最初に選んで、文章を入力して実行するだけです。
操作はシンプルですが、裏側では選択内容に応じて処理ルートが切り替わります。
たとえば入力と出力は、次のような形になります。
- 入力:変換の種類(文書校正/文書要約/日本語へ翻訳/英語へ翻訳)
- 入力:変換したい文章(段落入力)
- 出力:選んだ処理に対応した結果テキスト
使いどころ|文章業務の自動化を実務に落とし込む
「便利そうだけど、実際どこで使うの?」というのは大事な視点です。文章業務は地味に時間を取られるので、ハマる場面は多いです。
たとえば、こんな用途でそのまま使えます。
- メール文や報告書の誤字・言い回しを整える(校正)
- 会議メモや議事録を短くして共有用にする(要約)
- 海外向けの文章を英語にする/海外からの文章を日本語にする(翻訳)
このあたりが「日常業務で毎日発生する」タイプの作業なので、1つのDifyアプリにまとめるメリットが大きいです。
それでは、ここでイメージした完成形を目指して、実際にDifyでWorkflowを組み立てていきましょう。
文書変換スペシャリストアプリのダウンロード
この記事で紹介する「文書変換スペシャリストアプリ」は、非会員の方でも利用できるようダウンロード版を用意しています。
非会員の方は下記のダウンロードリンクをクリックしてご利用ください。
会員の方はこのまま記事を読み進め、ご自身の手でこのアプリを作成することをお勧めします。
ここから先は会員向けの限定テキストになります。
当サイトの概要や特徴、無料で読める範囲 等は Dify学習館のトップページ をご確認ください。
すでに購入済みの方はこちら




